Tuesday, July 26, 2011

162 備中国分寺 - Bitchu Kokubun-ji (Bitchu Kokubun-ji Temple)


吉備路もてなしの館から - View from Kibiji Motenashi-no-Yakata
Mid Jul '11

田園風景の中に悠然とそびえる五重塔が、備中国分寺のシンボルです。
岡山県内では唯一の五重塔は国の重要文化財に登録されています。

山門 - Sanmon
Mid Jul '11

五重塔は1844年ごろに完成したものです。

鐘楼(江戸中期以降) - Shoro(After mid Edo Era)
Mid Jul '11
本堂と太子堂(江戸中期以降) - Hondo and Taishido(Built after mid Edo era)
Mid Jul '11

Goju-no-tou (=five-storied pagoda) is a landmark of this area and Bitchu Kokubun-ji.
A five-storied pagoda is only one in Okayama prefecture and listed as Important Cultural Property by Japanese government.

五重塔(重要文化財) - Goju-no-to(Important Cultural Property)
Mid Jul '11

This goju-no-to was buil in around 1844.

五重塔(重要文化財) - Goju-no-to(Important Cultural Property)
Mid Jul '11
五重塔の四面には十二支が彫られています。
Twelve animals( = Representatives of  each year) sculptures are on four sides of Goju-no-to
Mid Jul '11
Mid Jul '11

==========

吉備路もてなしの館より徒歩5分。

岡山総社ICより約10分。

総社駅より車で約10分。

駐車場は「吉備路もてなしの館」を利用。


5 mins walk from "Kibiji Motenashi-no-Yakata".

10 mins drive from "Okayama Soja IC".

10 mins drive from "Soja Station".

Car parking is available at Kibiji Motenashi-no-Yakata.


View 備中国分寺 - Bicchu Kokubun-ji in a larger map

Sunday, July 24, 2011

161 吉備津神社 - Kibitsu Jinja

Mid Jul '11

桃太郎のモデルといわれている吉備津彦命(きびつひこのみこと)を祀っている吉備津神社。
平安時代から全国に名が届くほどの著名な神社です。

北随神門 "きたずいしんもん"  (重要文化財) 
- Kitazuishinmon (Important Cultural Property)

Mid Jul '11
北随神門から拝殿を臨む - 
View from Kita Zuishinmon to Haiden
Mid Jul '11

国宝である本殿は日本で唯一の建築方式である「吉備津造り」です。
出雲大社本殿と似た形ですが、出雲大社の本殿の約2倍の広さを持ちます。

拝殿 (国宝)Hai-den (National Treasure)

Mid Jul'11
本殿  (国宝) 
- Hon-den (National Treasure)
Mid Jul '11

吉備津神社周辺には「鬼ノ城(きのじょう)」、「鬼の差上岩(おにのさしあげいわ)」、「矢喰宮(やぐいのみや)」、「鯉喰神社(こいくいじんじゃ)」と桃太郎伝説にまつわる遺跡や神社があります。


本殿  (国宝) 
- Hon-den (National Treasure)
Mid Jul '11

本殿  (国宝) 
- Hon-den (National Treasure)
Mid Jul '11
Kibitsu Jinja(Kibitsu Shrine) deify "Kibitsuhikono mikoto" who is the model of "Momotaro".
*Momotaro is the famous story in Japan.
This shrine has been famous in Japan since Heian era (about 1000 years ago).

拝殿 (国宝)
Hai-den (National Treasure)
Mid Jul'11

Hon-den (=main building) is recognized as National Treasure by Japanese government.
The construction system of Hon-den is absolutely unique.
It is called "Kibitsu Zukuri" and cannot be seen any other architectures in Japan.
Hon-den is pretty similar to its Izumo-no-Oyashiro(Izumo Taisha) but Kibitsu Jinja's is about twice larger as Izumo's.

回廊 - Kairo
Mid Jul '11
回廊と南随神門"みなみずいしんもん" (重要文化財) 
Kairo and Minami Zuishinmon  (Important Cultural Property)
Mid Jul '11

There are "Momotaro" related shrines and historical sites around Kibitsu Jija.
Such as "Ki-no-Jo"(The orgue's castle), "Oni-no-Sashiage Iwa", "Yagui-no-Miya" and "Koigui Jinja".

御釜殿 (重要文化財) 
- Okama-den (Important Cultural Property)
Mid Jul '11
御釜殿 - Okama-den
内部は写真撮影禁止 
- Photos are not permitted inside of Okama-den
Mid Jul '11

==========

吉備津駅(JR吉備線)より徒歩約10分。

無料駐車場有

10 mins walk from Kibitsu station (JR Kibi Line).

Car parkings are available (free).


View 吉備津神社 - Kibitsu Jinja in a larger map


-->

Friday, July 22, 2011

160 岡山城 - Okayama-jo

月見橋より - View from Tsukimi-bashi
Mid Jul '11

黒の外壁が目を引く岡山城は、「烏城(うじょう)」とも呼ばれています。
とても珍しい不等辺五角形の天守台を持ちます。

Mid Jul '11

しかし1945年の岡山空襲で焼けてしまい、現在のお城は1966年に鉄筋コンクリート造で復元されたものです。

石垣はオリジナルです。 - 
The stone wall remains original structure.
Mid Jul '11

1615~1632年に建てられた月見櫓は戦災から免れ、重要文化財に登録されています。

天守より後楽園を臨む - View to Koraku-en.
Mid Jul '11
天守より岡山市内を臨む - View to Okayama City.
Mid Jul '11

Okayama-jo (Okayama Castle) has a black exterior so this castle is called U-Jo (=Crow Castle) too.
This castle's base is unequal pentagon shape which is very unique shape in Japan.

月見櫓(重要文化財) - 
Tsukimi Yagura (Important Cultural Property)
Mid Jul '11

Unfortunately, an original structure was burnt by the air raid in 1945.
Therefore, present castle was re-constructed in 1966 and that structure is reinforced concrete.

月見櫓(重要文化財) - 
Tsukimi Yagura (Important Cultural Property)
Mid Jul '11

However, "Tsukimi Yagura" which was built around 1615 - 1632 was missed the air raid.
Therefore it still remains the original structure and recognized as Important Cultural Property by Japanese government.

月見櫓(重要文化財) - 
Tsukimi Yagura (Important Cultural Property)
Mid Jul '11

=========

入城料 300円

9:00 - 17:30(入館は17時まで)

休業 12月29日 - 12月31日

JR岡山駅より徒歩約20分。

JR岡山駅より岡電東山線でで約5分。
「城下」下車、徒歩約10分。

岡山後楽園より月見橋を通り徒歩約10分。


Entree fee 300 Yen.

9:00 - 17:00
Must enter 15 mins before closing time.

Close 29th Dec - 31st Dec

20 mins walk from JR Okayama Station.

5 mins by "Okaden Higashiyama Line" from JR Okayama Station.
Get off at "Shiroshita" station then 10 mins walk.

10 mins walk from Okayama Korakuen through Tsukimi-bashi(Tsukimi bridge).


View 岡山城 - Okayama-jo in a larger map



-->

Thursday, July 21, 2011

159 岡山後楽園 - Okayama Korakuen

Mid Jul '11

日本三名園のひとつであり、特別名勝に指定されている岡山後楽園です。

岡山城を臨む - View to Okayama Castle
Mid Jul '11

園内に曲水(きょくすい)と呼ばれる水路が走る、とてもとても美しい庭園です。

Mid Jul '11

唯心山(ゆいしんざん)や流店(りゅうてん)の美しさが際立ちますが、園内の全てが本当に美しく、綺麗な庭園です。

唯心山 - Yuishin-zan
Mid Jul '11
流店 - Ryuten
Mid Jul '11
流店内部 - Inside of Ryuten
Mid Jul '11
一息つくときは園内の茶屋できびだんごを
Please try "Kibi Dango" which is special sweets of Okayama at the tea house.
Mid Jul '11

Okayama Korakuen is known as the one of the "Three Great Gardens of Japan" and also Specific Scenic Beauty Garden.

八橋 - Yatsuhashi
Mid Jul '11

This garden is absolutely beautiful as true to its name "Great Garden".

Mid Jul '11

A siginificant character of this beautiful garden is a channel called "Kyokusui" runs through the garden.

唯心山 - Yuishin-zan
Mid Jul '11

Besides, "Yuishin-zan" and "Ryuten" are another eyecatches but also everythings in this garden are surely brilliant.

唯心山から沢の池を望む - View from Yuishin-zan to Sawa-no-Ike
Mid Jul '11
唯心山から沢の池を望む - View from Yuishin-zan to Sawa-no-Ike
Mid Jul '11
唯心山から茶屋を望む - View from Yuishin-zan to the tea house
Mid Jul '11

==========

入園料 400円

7:30 - 18:00(3月20日~9月30日)
8:00 - 17:00(10月1日~3月19日)
入園は15分前まで。

岡山ICより約20分。
(岡山市内は渋滞が多いです。)

JR岡山駅より徒歩約25分。

JR岡山駅より岡電バスで約12分。
バスターミナル4番乗り場から「藤原団地」行きに乗車。
「後楽園前」下車すぐ。

JR岡山駅より岡電東山線でで約5分。
「城下」(しろした)下車、徒歩約10分。

JR岡山駅よりタクシーで約10分。



Entree fee 400 Yen.

7:30 - 18:00(20th Mar to 30th Sep)
8:00 - 17:00(1st Oct to 19th Mar)
Must enter 15 mins before closing time.

20 mins drive from Okayama IC.
(Okayama City often have a heavy traffic jam)

25 mins walk from JR Okayama Station.

12 mins by "Okaden Bus" from JR Okayama Station.
Get on the bus to "Fujiwara Danchi" at the Okayama station bus bay No 4.
Then Get off at "Korakuen-mae" bus stop.

5 mins by "Okaden Higashiyama Line" from JR Okayama Station.
Get off at "Shiroshita" station then 10 mins walk.

10 mins by taxi from JR Okayama Station.


View 岡山後楽園 - Okayama Korakuen in a larger map


Monday, July 11, 2011

158 ギボウシ - Giboshi (Hosta)


徳島県那賀町 - Naka-cho, Toksuhima
Mid July '11

ギボウシは、もしかしたら日本よりも海外でのほうが人気があるかもしれません。
シーボルトがヨーロッパへ持ち帰り、品種改良され多くの園芸種が誕生しました。

夏のころに花が咲きますが、葉も美しく愛されています。

徳島県那賀町 - Naka-cho, Toksuhima
Mid July '11
徳島県那賀町 - Naka-cho, Toksuhima
Mid July '11

Giboshi (Hosta spp.) might be much popular in Europe rather than in Japan.
Philipp Franz von Siebold took them to Europe then those were cultivated in there.

徳島県那賀町 - Naka-cho, Toksuhima
Mid July '11

Lovely flower blooms in the summer time but also leaves are beautiful.

徳島県那賀町 - Naka-cho, Toksuhima
Mid July '11

==========


-->

Saturday, July 9, 2011

157 アジサイ - Ajisai (Hydrangea macrophylla)


徳島県那賀町 - Naka-cho, Tokushima
Early Jul '11

アジサイは梅雨の時期の代表的な花。
花の色は多彩でとても綺麗です。


徳島県那賀町 - Naka-cho, Tokushima
Early Jul '11

古くから日本人に愛されてきた花です。


徳島県那賀町 - Naka-cho, Tokushima
Early Jul '11

ガクアジサイ - Hydrangea macrophylla forma normalis
徳島県那賀町 - Naka-cho, Tokushima
Early Jul '11


ガクアジサイ - Hydrangea macrophylla forma normalis
Early Jul '11

Ajisai (Hydrangea macrophylla) is the one of the most popular flower in the rainy season in Japan.
Many variety of flower colors are available and those are really beautiful.


徳島県那賀町 - Naka-cho, Tokushima
Early Jul '11

徳島県那賀町 - Naka-cho, Tokushima
Early Jul '11

徳島県那賀町 - Naka-cho, Tokushima
Early Jul '11

Hydrangea has beloved by Japanese people from the ancient era.


徳島県那賀町川口ダム - Kawaguchi Dam, Naka-cho, Tokushima
Early Jul '11

徳島県那賀町川口ダム - Kawaguchi Dam, Naka-cho, Tokushima
Early Jul '11

==========


-->