Tuesday, January 11, 2011

131 宝厳院 - Hogon-in

Early Jan '08

宝厳院の庭園(回遊式山水庭園)は非常に美しいです。
紅葉でも有名で、テレビの撮影にも良く使われます。

Early Jan '08

通常は非公開ですが、特別拝観が行われます。

Early Jan '08

A garden in Hogon-in (Stroll Garden Style) is absolutely beautiful.
This garden is very famous for "Koyo" (Autumn Leave Colors) and also TV clue often shots here.

Early Jan '08

Basically this temple does not open for the visitors.
However, the gate is opened for visitors during the specific period.

Early Jan '08

==========

嵐山駅(京福線)より徒歩5分。

5 mins walk from Arashiyama Station (Keifuku Line).


View 宝厳院 - Hogon-in in a larger map


Sunday, January 9, 2011

130 天龍寺 - Tenryu-ji

Early Jan '08

右京区にある天龍寺は、格式の高いお寺であり、世界遺産にも登録をされています。

Early Jan '08

庭園は美しい池泉回遊式で、特別名勝に登録されています。

Early Jan '08

Tenryu-ji has higher status among the temples in Kyoto and recognized as World Heritage Site too.

Early Jan '08

The garden is stroll garden with pond style and listed as Special Scenic Garden by Japanese government.

Early Jan '08

==========

庭園参拝 : 500円
諸堂参拝 : 上記に100円追加
(共通参拝券600円あり)

8:30 - 17:30
8:30 - 17:00(10月21日~3月20日)

嵐山駅(京福線)より歩いてすぐ。


To enter the garden : 500 Yen
For the halls : Above price +100 Yen
(Comonn tickets 600 Yen)

8:30 - 17:30
8:30 - 17:00(from 21st Oct to 20th Mar)

1 min walk from  Arashiyama Station (Keifuku Line)


View 天龍寺 - Tenryu-ji in a larger map

Saturday, January 8, 2011

129 地蔵院 - Jizo-in

Late Dec '07

西京区にある地蔵院は竹の寺とも呼ばれております。
お寺が美しい竹林に覆われています。

Beautiful Bamboo forest.
Late Dec '07
Lovely footpath with moss.
Late Dec '07

また、竹林だけでなく、美しい枯山水庭園も楽しむことが出来ます。

Late Dec '07

Jizo-in is located in Nishikyo-ku, Kyoto-shi.
Also, Jizo-in is called "Bamboo temple" because the bamboo forest surrounds this temple.

Not only beautiful bamboo forest, also you can enjoy the beautiful "Karesansui"(Dry landscape garden) garden. 

Late Dec '07

==========

拝観料 : 500円

9:00 - 16:00
無休

阪急電鉄上桂駅(阪急嵐山線)より徒歩12分。


Entree fee : 500 Yen.

Open : 9:00 - 16:00 everyday.

12 mins walk from Kamikatsura Station (Hankyu Arashiyama Line)


View 地蔵院 - Jizo-in in a larger map


Thursday, January 6, 2011

128 伏見稲荷大社 - Fushimi Inari Taisha

Late Dec '07

伏見区にある伏見稲荷大社は、全国の稲荷神社の総本山です。
稲荷山全体が神域とされ、参拝の際は軽いハイキングとなります。
千本鳥居がとても有名です。

狛狐
Usually, dog stands this position but Fox stands here.
Late Dec '07

Fushimi Inari Taisha (Fushimi Inari Shrine) is located in Fushimi-ku and this shrine is a head shrine of "Inari" in Japan.

千本鳥居 / Senbon Torii
Late Dec '07

Fushimi Inari Taisha was built on Inari-yama (Mt Inari) and whole mountain is the holy precincts of this shrine.
Thus, you need to enjoy hiking to visit all places of Shrine.
Senbon Torii (Thousand Torii Gate) is very much famous.

千本鳥居 / Senbon Torii
Late Dec '07
千本鳥居 / Senbon Torii
Late Dec '07

==========

8:30 - 16:30

稲荷駅(JR奈良線)下車すぐ。

伏見稲荷駅(京阪電車)下車、徒歩5分。

京都駅より京都市営バス「南5号」乗車。稲荷大社前バス停下車(約15分、220円)。
徒歩7分。


Next to Inari Station (JR Nara Line).

5 mins walk from Fushimi Inari Station (Keihan Line).

Take Kyoto-shi Bus 「南5号」(South 5) and get off at 「Inari Taisha Mae」bus stop ( 15 mins, 220Yen) 
Then 7 mins walk.


View 伏見稲荷 - Fushimi Inari in a larger map


Wednesday, January 5, 2011

127 芬陀院 - Funda-in

Late Dec '07
芬陀院は東福寺の塔頭の1つです。
雪舟が作庭をしたといわれる庭があることから、雪舟寺とも呼ばれています。
Late Dec '07

ただし庭は火災により荒廃をし、1937年に昭和を代表する設計家「重森三玲」により復元されました。
東福寺の方丈庭園も重森三玲作です。

Late Dec '07

Funda-in is one of Tofuku-ji' Tacchu (=sub temple).
This temple is called "Sesshu-dera".
It is said that Sesshu designed the garden so.

However, its garden was damaged by the fire therefore, Mirei Shigemori restored the garden in 1937.
Mirei Shigemori is one of the greatest garden designer during Showa period.
He designed Tofuku-ji' Hojo garden as well.

Late Dec '07
Late Dec '07

*Sesshu was the most prominent Japanese master of ink and wash painting

==========

拝観料 :  300円

9:00 - 17:00
9:00-16:00(12月~2月)

東福寺駅(JR奈良線・京阪本線)より徒歩10分。

京都駅前より京都市営バス208号乗車(C1乗り場)。東福寺バス停下車(約15分、220円)。
徒歩10分。


Entree Fee : 300 Yen

Open : 9:00 - 17:00
9:00 - 16:00(Dec to Feb)

10 mins walk from Tofuku-ji station (JR Nara Line, Keihan Line)

Take Kyoto-shi bus Route.208 (Kyoto city bus) from Kyoto Station Bus terminal(C1 Bus bay) and get off at Tofuku-ji bus stop.(15 mins, 220Yen)
Then 10 mins walk.


View 芬陀院 - Funda-in in a larger map


Tuesday, January 4, 2011

126 普門院 - Fumon-in

開山堂(重要文化財
Kaizan-do(Important Cultural Property)
Late Dec )07

普門院は東福寺にある開山堂です。
建物の美しさ(重要文化財)も、庭園の美しさも素晴らしいです。

Late Dec '07
View to Kaizan-do
Late Dec '07

Fumon-in is located in Tofuku-ji' precinct.
Buildings are surely beautiful (recognized as Important Cultural Property)and the gardens are fantastic too.

Late Dec '07
Late Dec '07
Late Dec '07
Late Dec '07


==========

拝観料 :  400円

9:00 - 16:00
11月のみ8:30-16:30

休館 : 12月29日~1月3日

東福寺駅(JR奈良線・京阪本線)より徒歩10分。

京都駅前より京都市営バス208号乗車(C1乗り場)。東福寺バス停下車(約15分、220円)。
徒歩10分。


Entree Fee : 400 Yen

Open : 9:00 - 16:00
During November : 8:30 - 16:30

Close : 29th Dec to 3rd Jan

10 mins walk from Tofuku-ji station (JR Nara Line, Keihan Line)

Take Kyoto-shi bus (Kyoto city bus) Route 208 from Kyoto Station Bus terminal(C1 Bus bay) and get off at "Tofuku-ji" bus stop.
Then 10 mins walk.



View 普門院 - Fumon-in in a larger map


Monday, January 3, 2011

125 東福寺 - Tofuku-ji


Late Dec '07

東山区にある東福寺は、著名な禅寺であり、25の塔頭を持つとても大きな寺院です。

Late Dec '07

非常に多くの重要文化財を抱え、なかでも三門は国宝建築物です。

三門(国宝) / Sanmon (National Treasure)
Late Dec '07

海外でも有名な方丈庭園は1938年に作られた、比較的新しい庭です。
方丈は、建物の周囲東西南北に四つの庭園を持ち、どの庭も美しいです。

方丈庭園(北庭) / Hojo Teien (North Garden)
Late Dec '07

Tofuku-ji is located in Higashiyama-ku, Kyoto.
Very very famous Zen temple and huge temple which contains 25 sub temples.

方丈庭園(西庭) / Hojo Teien (West Garden)
Late Dec '07

Furthermore, Tofuku-ji has many many Important Cultural Property.
Especially, Sanmon is listed as National Treasure.

方丈庭園(南庭) / Hojo Teien (South Garden)
Late Dec '07

Hojo teien (Hojo garden) is popular in overseas.
This garden is constructed in 1938 so it is pretty new.
Hojo is surrounded by 4 gardens.
Obviously all 4 gardens are beautiful.

方丈庭園(東庭) / Hojo Teien (East Garden)
Late Dec '07

==========

拝観料 : 境内は無料。
通天橋・開山堂 (普門院): 400円
方丈 : 400円

9:00 - 16:00
11月のみ8:30-16:30

休館 : 12月29日~1月3日

東福寺駅(JR奈良線・京阪本線)より徒歩10分。

京都駅前より京都市営バス208号乗車(C1乗り場)。東福寺バス停下車(約15分、220円)
徒歩10分。


Entree Fee : Free for walking around Temple' precinct
Tsuten-bashi, Kaizan-do(Fumon-in): 400 Yen
Hojo (inc Hojo garden) : 400Yen

Open : 9:00 - 16:00
During November : 8:30 - 16:30

Close : 29th Dec to 3rd Jan

10 mins walk from Tofuku-ji station (JR Nara Line, Keihan Line)

Take Kyoto-shi bus (Kyoto city bus) Route 208 from Kyoto Station Bus terminal(C1 Bus bay) and get off at Tofuku-ji bus stop. (15mins 20 Yen)
Then 10 mins walk.



View 東福寺 - Tofukuji in a larger map


Sunday, January 2, 2011

124 二重かずら橋 - Niju Kazura-bashi

男橋 - Male bridge
Late Nov '10

奥祖谷には「二重かずら橋」もあります。
ワイヤーなどで補強されているので、「かずら橋」よりも渡りやすいです。
また、キャンプ場も併設されています。

Late Nov '10
Signage
Late Nov '10

二本のかずら橋だけでなく、野猿と呼ばれる人力のゴンドラもあります。
観光客は少なく、周りの美しい自然もゆっくりと堪能できます。

男橋(奥)と女橋(手前) -
Male bridge (back) and Female bridge(front)
Late Nov '10

Niju-Kazura-bashi is built in Okuiya.
These bridges are reinforced by the wire therefore easier to walk than Kazura-bashi.
Besides, a campsite places aside of bridges.

男橋(奥)と女橋(手前) -
Male bridge (back) and Female bridge(front)
Late Nov '10

Not only two Kazura-bashi, Yaen (Wooden cable-cart) is also available.
If you want to ride on Yaen, you need to pull the cables.
Less tourists than Kazra-bashi, therefore you can enjoy the beautiful environment peacefully.

野猿 - Yaen
Late Nov '10
野猿 - Yaen
Late Nov '10

==========

入場料 : 500円。

日の出~日没
冬季休業(12月1日~3月31日)

井川池田IC(徳島自動車道)より車で約2時間30分。

かずら橋より車で約70分。

道の駅神山より車で約90分。

道が細い箇所が多いので、走行には注意をしてください。


Entrance fee : 500 Yen.

Open : Sunrise to Sunset
Close : 1st Dec to 31st Mar.

150 mins drive from Ikawa Ikeda IC (Tokushima Expressway).

70 mins drive from Kazura-bashi.

70 mins drive from Road station Kamiyama.

The road is narrow and winding, please drive carefully.


より大きな地図で 二重かずら橋 を表示






Saturday, January 1, 2011

123 落合集落 - Ochiai-Shuraku

View from the observation deck
Late Nov '10

徳島県には重伝建重要伝統的建造物群保存地区)に指定された地域が二箇所あります。
一箇所は「うだつ」で有名な脇町
そしてもう一箇所が、三好市にあるこの落合集落です。

斜面に形成された山村が、昔懐かしい風景を作り出しています。

View from the observation deck
Late Nov '10

In Tokshima Prefecture, there are two "Important Preservation Districts for groups of Traditional Buildings" .
One is Wakimachi where is famous for Udatsu.
The other is Ochiai-Shuraku in Miyoshi-shi.

A farming village is formed on the steep slope.
This scenery makes kind of the nostalgic atmosphere.

Information board at the observatory.
Late Nov '10
Information board at the observatory.
Late Nov '10
Information board at the observatory.
Late Nov '10

==========

井川池田IC(徳島自動車道)より車で約110分。

110 mins drive from Ikawa Ikeda IC(Tokushima Expressway).


より大きな地図で 落合集落 - Ochiai Shuraku を表示