Sunday, May 30, 2010

87 小松島ステーションパーク - Komatsushima Station Park

Tanuki on the post.
Early-May, '10

小松島ステーションパークは、狸ひろばとSLひろばを持つ大きな公園です。
狸ひろばにある金長タヌキの像で有名です。
タヌキの銅像としては、世界一の大きさです。
金長タヌキは「阿波狸合戦」で有名な上、ジブリアニメ「平成狸合戦ぽんぽこ」にも登場します。


金長狸 - Statue of Kincho
Early-May, '10

金長狸の前で手をたたくと、滝が流れます。

Water came out.
Early-May, '10

なお、SLひろばには蒸気機関車が展示されています。

Steam locomotive at SL Hiroba
Early-May, '10

Komatsushima Station Park has two open spaces, one is Tanuki Hiroba and the other is SL hiroba.
In Tanuki Hiroba, there is a famous Tanuki(Racoon dog) statue which is tallest Tanuki statue in the world.
That Tanuki's name is "Kincho".
Kincho appeared in a folktale and also in an anime movie "Pom Poko" by Studio Ghibli.

When you clapped in front of Kincho, the waterfall will flow

In addition, a steam locomotive is displayed at SL Hiroba.

==========

JR南小松島駅より徒歩10分。

10mins walk from JR Minami Komatsushima Station.


より大きな地図で 小松島ステーションパーク - Komatsushima Station Park を表示

Friday, May 28, 2010

86 丈六寺 - Joroku-ji

三門(重要文化財)
Sanmon (Important Cultural Property)
Early-May, '10

丈六寺は阿波の法隆寺とも呼ばれる名刹です。
三門、本堂、観音堂といった伽藍は重要文化財に登録をされています。
観音堂に安置をされている、聖観音坐像がご本尊になります。


Goodness of mercy

また血天井伝説が伝えられ、現在でも赤い手形のような物が残っております。

Joroku-ji is a notable temple in Tokushima Prefecture.

This temple is called as Horyu-ji in Awa too.

*Horyu-ji is one of famous temple in Nara.
Tokushima used to be called as Awa.


本堂(重要文化財) - Hon-do (Important Cultural Property)
Early-May, '10

観音堂(重要文化財
Kannon-do (Important Cultural Property)
Early-May, '10

Sanmon, Hon-do, Kannon-do are recoginized as the Important Cultural Property by Japanese government.
The Goddess of Mercy(Avalokiteśvara) is enshirined in the Kannondo (a temple dedicated to the Kannon).
Joroku-ji is saccred to this beautiful Avalokiteśvara.


Early-May, '10

Moreover, there is a legend, "Bloody ceiling" and you can see red handshaped stain on the ceiling.

血天井 - Bloody ceiling
Early-May, '10
==========

JR徳島駅より徳島市営バス2番乗り場から、五滝または八多または大久保行きに乗車。
「丈六北」下車、徒歩5分。


徳島市内より車で約20分。


Get on Tokushima Shiei Bus Route 11 (to "Gotaki" or to "Hata" or to "Okubo") from JR Tokushima Station bus bay No2.
Then get off the bus at "Joroku Kita" bus stop folowing 5mins walk.

20mins drive from Tokushima city.


より大きな地図で 丈六寺 - Jyoroku-ji を表示

Sunday, May 23, 2010

85 龍河洞 - Ryuga-do

Entrance of the limestone cave.
Early-May, '10

龍河洞は高知県香美市にある鍾乳洞です。
天然記念物にも指定をされている洞窟で、内部を1キロほど歩く事が出来ます。


Inside of the limestone cave
Early-May, '10

自然の作り上げた美を堪能する事が出来ます。
また「神の壷」と呼ばれる、貴重な土器も見る事が出来ます。
およそ2000年前に、ここに置き忘れられた壷が洞窟の一部となりつつあります。


Early-May, '10
Early-May, '10

内部は濡れている箇所が多いので、気をつけて歩いてください。

Early-May, '10
Early-May, '10

Ryuga-do which is a limestone cave is located in Kami-shi, Kochi prefecture.
This cave is listed as Natural monument by Japanese government.
You can walk inside of this cave through the 1km foot path and also can see the beauty of nature.
There is a significant earthenware which is made approximately 2000 years ago.
That earthenware is now a part of this cave.


Early-May, '10

Many part of this cave is wet therefore, please walk carefully.

the 2000 years old earthenware
Early-May, '10
==========

観覧料1000円

8:30 - 17:00(3月1日 - 11月末日)
8:30 - 16:30(12月1日 - 2月末日)

南国ICより車で約25分。

JR土佐山田駅より土電バス(土佐電気鉄道)で約20分。
本数が少ないので事前にご確認ください。


Entree fee 1000Yen
8:30 - 17:00(1st Mar - In the end of Nov)
8:30 - 16:30(11st Dec - in the end of Feb)

About 25mins drive from Nangoku IC.

Take Toden bus from JR Tosa Yamada Station and get off at the last stop.(about 20mins)
There are only 5 bus goes to Ryugado a day.
Please check and make sure the bus timetable.
(7:28am, 12:15pm, 14:25pm, 16:25pm, 17:1pm5 - on May 2010)


より大きな地図で 龍河洞 - Ryugado を表示


-->

Saturday, May 22, 2010

84 フラフ - Furafu

Furafu and Koinobori
Early-May, '10

高知県(高知市より東部の地域?)ではこいのぼりと一緒に「フラフ」を飾ります。
大漁旗のようなこのフラフは、とても大きく、図柄は各ご家庭で違うそうです。
お嫁さんの家から贈られるものとのことです。

In Kochi prefecture (East part of Kochi?), people display the "Furafu" with Koinobori.
This is a significant culture of this area.
Basically, most of part of Japan, we do not see "Frafu".
Furafu is similar to Tairyobata (Flag for celebrate the big catch).
These are very big and each family has different patterns.
Wife's family will present this beautiful flag when young married couple got a baby.

==========


Saturday, May 8, 2010

83 土成のこいのぼり - Koinobori in Donari

Early-May, '10
Early-May, '10

阿波市土成町にある宮川内(みやごうち)ダムには、ゴールデンウィークが終わるまでこいのぼりが泳ぎます。
120匹のこいのぼりがダム上を泳ぐのですが、先日の大荒れの天気と強風の影響で何匹ものこいのぼりが逃げてしまったようでした。


Due to the strong wind...
Early-May, '10

"Koinobori"(carp streamer) is often seen in the beginning of May in Japan.
These carps are for the Children's Day on 5th May.

Early-May, '10

About 120 Koinobori are swimming at the Miyagochi Dam in Donari, Awa city till the end of Golden week.
However, because of the harsh weather and strong wind in the end of April, many of Koinobori seems to go back to the nature.

==========

土成ICより車で約5分

About 5mins drive from Donari IC.


より大きな地図で 土成のこいのぼり - Koinobori in Donari を表示

Monday, May 3, 2010

82 鳴門の渦潮 - Naruto-no-Uzushio

Whirlpools are underneath the bridge.
Early-May, '10

徳島県を代表する観光名所の一つが、名勝に指定をされている鳴門の渦潮。
満潮と干潮時に渦潮が発生します。

潮流の速さは日本一で、世界でも三番目の速さだそうです。

View from the observation deck where inside of the bridge.
Early-May, '10

渦潮を楽しむには、海上45メートルの高さから渦潮を見ることのできる「渦の道」と渦潮のすぐ近くにまで行く「観潮船」の二つがあります。

Whirlpools and Steamship
Early-May, '10

Naruto-no-Uzushio (Naruto whirlpools) is one of the popular sightseeing spot of Tokushima.
This whirlpools are recognized as "Scenic Beauty" by Japanese Government.
High tide or Low tide makes many of whirlpools.
Especially one hour before and after tide movement, the whirlpools are seen.

In addition, a tide speed of this Naruto Straits is third fastest in the world.

Whirlpools
Early-May, '10

You can see the Naruto whirlpools with tow ways.
One is seeing from the observation deck (Uzu-no-Michi) where is located on 45m above the sealevel.
The other is taking a Steamship to close to whirlpools.


View from the pathway inside of the bridge.
Early-May, '10
==========

JR鳴門駅より鳴門市営バスまたは、徳島バス「鳴門公園行き」に乗車。
「鳴門公園」下車


鳴門北ICより車で約10分。(鳴門公園の駐車場に駐車をしてください。一日410円)


Take a Naruto Shiei Bus or Tokushima bus to "Naruto Koen Iki" from JR Naruto Station.
Get off at "Naruto Koen" bus stop.

10mins drive from Naruto Kita IC (Please park at Naruto Koen car parking. 410Yen for a day)


渦の道
9:00 - 18:00(3月~9月)入場は17:30まで
9:00 - 17:00(10月~2月)入場は16:30まで

入場料500円

Uzu-no-Michi
9:00 - 18:00 (Mar - Sep) Must enter by 17:30.
9:00 - 17:00 (Oct - Feb) Must enter by 16:30.

Entree fee 500Yen

渦のみちと観潮船について詳しくは、リンクをご参照下さい。
http://www.awanavi.jp/tokusyu/category/0000176.html

Please refer the link below for more information about Uzu no Michi and Stream ship.
http://www.awanavi.jp/english/e-13.html


より大きな地図で 鳴門の渦潮 - Naruto no Uzushio を表示



Sunday, May 2, 2010

81 鳴門総合運動公園陸上競技場 - Naruto Sogo Undo Koen Rikujyo Kyogi Jyo

Mid-Apr, '10

鳴門総合運動公園(鳴門大塚)は、広大な敷地を持ちます。
サッカースタジアム、野球場、体育館に武道館といった運動施設だけでなく、公園や日本庭園もあります。


Mid-Apr, '10

徳島ボルティスの本拠地でもある鳴門総合運動公園は、四国ダービーが行われる時は、いつも以上に盛り上がりを見せます。
また、スタジアムには芝生席もあり、天気の良いときは心地よいです。


Mid-Apr, '10

Naruto Sogo Undo Koen (Naruto Athletic Stadium or Naruto Otsuka) occupies huge area.
This park contains Soccer stadium, Baseball stadium,Gym and Budo-kan also, park and Japanese garden.

This stadium is a home ground for the soccer team, Tokushima Vortis which belongs to J League Division 2.
Whenever Shikoku Derby Match is held, this stadium is filled with passionate supporters.
Furthermore, there are lawn area in the stadium therefore, we can enjoy the lovely sunshine.

==========

JR鳴門駅より徒歩25分


JR鳴門駅よりタクシーで10分

JR鳴門駅より徳島バス
「東発経由徳島駅前行き」で「市役所前」で下車。徒歩15分。

鳴門ICより車で10分。

徳島ICより車で20分。

25mins walk from JR Naruto Station

10mins by Taxi from JR Naruto Station

Take a bus from JR Naruto Station, to "Higashi Bari Keiyu(Via) Tokushima Station" and get off at "Shiyakusho Mae" or "Shiyakusho Kita".
Then 1min walk.

10mins drive from Naruto IC.

20mins drive from Tokushima IC.


より大きな地図で 鳴門総合運動公園 - Naruto Athletic Stadium を表示

Saturday, May 1, 2010

80 日和佐うみがめ博物館カレッタ - Hiwasa Umigame Hakubutsukan Caretta

Early-Apr, '10
Early-Apr, '10

日和佐は海がめで有名な町です。
うみがめ博物館カレッタでは、海がめを間近で見ることが出来ます。
カレッタの目の前にある大浜海岸には、毎年、海がめが産卵にやって来る、とても綺麗な海岸です。


Early-Apr, '10

Early-Apr, '10

Hiwasa is very famous for the Sea turtle.
Umigame Hakubutsukan Caretta (Hiwasa Chelonian Museum Caretta) is a sea turtle museum and we can see them very close distance.
Ohama Kaigan which is located in front of the Karetta is absolutely beautiful beach.
Every year, sea turtles come to this beach during the breeding season.


Early-Apr, '10
==========

9:00 - 17:00


入館料600円

休館日 月曜日(祝日の場合は翌日休館)
12月29日 - 12月31日


JR日和佐駅より徒歩約20分

9:00 - 17:00

Entree Fee : 600Yen

Close Monday (When Monday is public holiday, next day is close)
29th Dec - 31st Dec

20mins walk from JR Hiwasa Station

より大きな地図で うみがめ博物館カレッタ - Hiwasa Chelonian Museum Caretta を表示